BabyBjorn Baby Carrier Air Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Babytragen BabyBjorn Baby Carrier Air herunter. BaByBjörn® Baby Carrier Active Owner`s Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EnglishFrançaisEspañol
BaByBjörn
®
Baby Carrier Active
Owner's Manual
If you have questions or if there is anything you do not understand,
call BabySwede/BabyBjörn Customer Service at 866-424-0200.
IMPORTANT!
Please read this manual carefully before use.
Keep for future reference.
www.babybjorn.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner's Manual

EnglishFrançaisEspañolBaByBjörn® Baby Carrier ActiveOwner's ManualIf you have questions or if there is anything you do not understand, call Baby

Seite 2 - WARNING - FALL HAZARD

1. Repeat step 1 (page 6).2. Referring to the size adjustment label, wiggle the size adjustment buckle down to the proper place, based on your baby’

Seite 3 - Washing instructions

1. Unbutton both leg straps. 2. While holding your baby closely undo the head support buckle on one side. 3. Grip the side latch on one side with y

Seite 4 - FRONT PIECE

2 YEAR EXPRESS WARRANTY BaByBjörn warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects resulting from material, d

Seite 5 - STRAPS

12Porte-bébé Active BaByBjörn® Guide de l’utilisateurIMPORTANT! Lisez tout le Guide de l’Utilisateur avant la première utilisation. Conservez-le: Vo

Seite 6 - For use with an infant

14 MISE EN GARDE - RISQUES DE CHUTE- Lire attentivement et respecter toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. - Conser

Seite 7

14 15Conseils pratiques• S’asseoir pour mettre l’enfant dans le Porte-bébé et pour l’en retirer. Au début, limiter l’utilisation du Porte-bébé Activ

Seite 8

657123984.1053 - 60 cm21 - 23.5”23.5 - 26”66 - 74 cm26 - 29”74 - 86 cm29 - 34” Pièces du Porte-bébé Active BaByBjörn®

Seite 9

Sangles(vue de l'intérieur)16 17Bretelles Boutons du support-têteClips pour la boucle de réglage de la tailleBoucles de réglage des bretellesSan

Seite 10 - For use with an older baby

1. Relâcher d’abord toutes les sangles à leur maximum d’extension. Ensuite, placer les bretelles sur les épaules. Positionner le support lombaire sur

Seite 11

184. Régler d’abord les sangles du support lombaire en les tirant vers le bas et légèrement vers l’avant. Ce sont les sangles dont les bouts sont droi

Seite 12 - Porte-bébé Active BaByBjörn

2© BabyBjörn AB, 2010.BabyBjörn AB, SE-330 10 Bredaryd, Sweden This product and the trademark BABYBJÖRN are protected by patent and trademark registra

Seite 13 - Guide de l’utilisateur

7. Glisser le nourrisson dans le Porte-bébé Active par le côté ouvert. Tenir l’enfant fermement jusqu’à l’installation complète du porte-bébé. S’assur

Seite 14

10. Effectuer un réglage nal en tirant sur toutes les sangles vers l’avant, l’une après l’autre, tout en soulevant l’enfant jusqu’à ce qu’il soit blo

Seite 15 - Conseils d’entretien

1. Procéder selon l’étape 1 (p. 18).2. En se référant aux indications de règlage de la taille sur l’étiquette, déplacer la boucle de réglage de taille

Seite 16 - Partie avant

1. Déboutonner les deux attaches de jambes. 2. Tout en tenant le bébé fermement défaire la boucle du support-tête d’un côté. 3. Placer le pouce co

Seite 17 - (vue de l'intérieur)

24GARANTIE EXPLICITE DE 2 ANS BaByBjörn garantit à l’acheteur original que ce produit est libre de tout défaut de matières premières, de design et d

Seite 18

24Mochila Porta Bebé Active BaByBjörn®25EspañolManual del propietario¡IMPORTANTE! Lea detenidamente el Manual de propietario antes de utilizar el pro

Seite 19 - Français

26 ADVERTENCIAS - PELIGRO DE CAIDAS - Lea y siga todas las instrucciones minuciosamente antes de ensamblar y usar la mochila porta bebé. - Gu

Seite 20

26 27Consejos para el uso de la mochila porta bebé• Siéntese al poner y sacar el bebé. Al principio, el uso de la mochila porta Bebé Active se debe l

Seite 21

657123984.1053 - 60 cm21 - 23.5”23.5 - 26”66 - 74 cm26 - 29”74 - 86 cm29 - 34” Piezas de la Mochila Porta Bebé Active BaByBjörn®

Seite 22 - WARNING!

CORREAS(de adentro para afuera)28 29Correas para los HombrosBotón de respaldo para la cabezaPresilla de hebilla de ajuste de tamañoHebilla de la cor

Seite 23

2 3Helpful hints• Sit down when putting in and taking out your baby. When using the Baby Carrier Active the rst few times limit the use to 15 – 20 mi

Seite 24 - GARANTIE EXPLICITE DE 2 ANS

1. Primero que nada, extienda todas las correas hasta lograr su mayor extensión. Pase las correas por sus hombros. Coloque el respaldo lumbar en la r

Seite 25 - Manual del propietario

304. Primero ajuste las correas de respaldo lumbar tirandolas hacia abajo/el frente al sesgo. Estas son las correas de punta recta.  Esimportante

Seite 26

7. Deslice al bebé en la Mochila Porta Bebé Activo por el lado abierto. Aguante al bebé hasta que á porta bebé esté totalmente amarrado.Verique que

Seite 27 - Instrucciones para el lavado

10. Por último, tire de todas las correas hacia delante, una por vez, mientras levanta al bebé hasta que el mismo esté cerca de su cuerpo y en posició

Seite 28 - PIEZA DELANTERA

1. Repita el paso 1 (pág. 30).2. Usando la etiqueta de ajuste de tamaño como guía, mueva la hebilla de ajuste de tamaño hasta la posición indicada,

Seite 29

1. Desabroche las dos correas para las piernas. 2. Mientras sostiene con cuidado a su bebé, desabroche la hebilla de respaldo para la cabeza en un l

Seite 30 - Para usar con su bebé

GARANTIA EXPRESA DE DOS AÑOS BaByBjörn garantiza al comprador consumidor original que este producto estará libre de defectos resultantes de material

Seite 31

657123984.1053 - 60 cm21 - 23.5”23.5 - 26”66 - 74 cm26 - 29”74 - 86 cm29 - 34” Parts of the BaByBjörn® Baby Carrier Active

Seite 32

STRAPS (seen from the inside)4 5StrapsHead support knobClip for size adjustment buckleStrap buckleStrap for lumbar supportLumbar supportSide latch g

Seite 33

1. Start by pulling the straps into their fully extended position. Then put the straps on. Place the lumbar support in the lumbar region with the cli

Seite 34

64. First adjust the straps for lumbar support by pullling them downwards and forwards at a slight angle. These are the straps with a straight edge.

Seite 35

7. Slide your infant into the Baby Carrier Active on the open side. Hold your infant closely until the baby carrier is fully attached. Make sure the

Seite 36 - GARANTIA EXPRESA DE DOS AÑOS

10. Make a nal adjustment by pulling forward on all straps, one at a time, while lifting, until the infant is close and high upon your chest. You sho

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare